首页 > 精选资讯 > 甄选问答 >

汉江临眺原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

汉江临眺原文及翻译,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-07-29 01:17:47

汉江临眺原文及翻译】《汉江临眺》是唐代诗人王维的一首山水诗,描绘了汉江的壮阔景色和诗人登高远望时的悠然心境。全诗语言简练,意境开阔,展现了盛唐时期山水诗的典型风格。

一、原文总结

《汉江临眺》是王维在游览汉江时所作,通过描写江水、山峦、云霞等自然景象,表达了诗人对自然风光的赞美以及对人生境界的思考。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
楚塞三湘接,荆门九派通。 楚地边界连接着三湘,荆门一带通向九条大河。
江流天地外,山色有无中。 江水奔流于天地之外,山色在若有若无之间。
郡邑浮前浦,波澜动远空。 城市倒映在江面,波涛激荡着远方的天空。
襄阳好风日,留醉与山翁。 襄阳的风景美好,愿与山中老者共饮醉卧。

三、内容分析

这首诗以“临眺”为题,突出的是诗人登高远望时的视角与感受。首联点明地理位置,展现汉江流域的广阔;颔联写景虚实结合,营造出一种朦胧而深远的意境;颈联描绘江上城郭与水面波澜,增强画面感;尾联则借景抒情,表达对襄阳美景的喜爱与向往。

王维善于将自然景观与内心情感融合,使读者在欣赏山水之美的同时,也能感受到诗人内心的宁静与超脱。

四、创作背景简述

王维生活在唐代中期,正值山水诗发展的高峰期。他本人崇尚自然,常以山水为题材进行创作。《汉江临眺》正是他在一次游历中,面对汉江壮丽景色而写下的作品,体现了他对自然的热爱与对生活的感悟。

五、艺术特色

- 意境深远:通过“山色有无中”等句,营造出虚实相生的艺术效果。

- 语言凝练:全诗仅二十字,却涵盖丰富的意象与情感。

- 情景交融:景物描写与诗人情感紧密结合,形成统一的艺术整体。

如需进一步了解王维的其他作品或唐代山水诗的特点,可继续深入阅读相关资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。