首页 > 精选资讯 > 甄选问答 >

陆游卜算子咏梅原文注释翻译与赏析

2025-09-21 19:45:11

问题描述:

陆游卜算子咏梅原文注释翻译与赏析,急!求解答,求别让我失望!

最佳答案

推荐答案

2025-09-21 19:45:11

陆游卜算子咏梅原文注释翻译与赏析】一、

陆游的《卜算子·咏梅》是南宋时期一首极具代表性的咏梅词,借梅花抒发了诗人孤高自傲、坚贞不屈的情操。全词通过描绘梅花在严寒中独自开放的形象,表达了作者对理想人格的追求和对现实困境的无奈。词中“零落成泥碾作尘,只有香如故”一句,更是成为千古传诵的经典名句。

本篇内容将从原文、注释、翻译及赏析四个方面进行整理,以表格形式呈现,便于读者快速理解与掌握。

二、表格展示

项目 内容
标题 陆游《卜算子·咏梅》原文注释翻译与赏析
作者 陆游(南宋著名爱国诗人)
词牌名 卜算子(词牌名,又名“缺月挂疏桐”)
创作背景 写于陆游晚年,反映其壮志未酬、仕途坎坷的处境,借梅言志
原文 驿外断桥边,寂寞开无主。
已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。
零落成泥碾作尘,只有香如故。
注释 - 驿外:驿站之外
- 断桥:残破的桥,象征孤独
- 无主:无人欣赏
- 黄昏:象征晚年
- 更著:更加遭受
- 无意苦争春:不刻意争夺春天的繁华
- 群芳:其他花儿
- 零落:凋谢
- 碾作尘:被踩成泥土
- 香如故:香气依旧不改
翻译 驿站外的断桥边,寂寞地开放着,没有人来欣赏。
已经是黄昏时分,独自忧愁,还遭受风雨的侵袭。
它并不想与其他花争抢春光,任凭百花嫉妒。
即使凋零成泥,被碾作尘土,它的香气依然如旧。
赏析要点 - 借梅写人,托物言志
- 表现了诗人孤高自洁、不随波逐流的精神
- “零落成泥碾作尘,只有香如故”体现其坚定信念
- 情感深沉,意境幽远
- 与毛泽东同题作品形成对比,展现不同人生境界

三、结语

陆游的《卜算子·咏梅》不仅是对梅花的赞美,更是对自身人格的坚守与表达。整首词语言简练,意境深远,情感真挚,充分展现了陆游作为一位爱国诗人的高尚情操与精神风貌。通过此词,我们不仅能感受到梅花的坚韧品格,也能体会到诗人内心的孤寂与执着。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。