您的位置:首页 >精选资讯 > 甄选问答 >

琵琶行原文及翻译

导读 【琵琶行原文及翻译】《琵琶行》是唐代诗人白居易的代表作之一,全诗以“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”为情感核心,通过描写一位琵琶女的身世和遭遇,抒发了作者对人生无常、命运多舛的感慨。以下是对《琵琶行》原文与翻译的总结,并以表格形式进行展示。

琵琶行原文及翻译】《琵琶行》是唐代诗人白居易的代表作之一,全诗以“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”为情感核心,通过描写一位琵琶女的身世和遭遇,抒发了作者对人生无常、命运多舛的感慨。以下是对《琵琶行》原文与翻译的总结,并以表格形式进行展示。

一、文章

《琵琶行》以诗人与琵琶女的相遇为线索,描绘了琵琶女从昔日的风光到如今的落魄,以及诗人自身的仕途失意。诗歌语言优美,情感真挚,具有极高的文学价值和思想深度。全文可分为以下几个部分:

1. 开篇引入:诗人夜泊江边,听到琵琶声,引发共鸣。

2. 琵琶女出场:通过琵琶声引出琵琶女,展现其技艺高超。

3. 琵琶女自述:讲述自己由盛转衰的经历,表达内心的悲凉。

4. 诗人感怀:结合自身遭遇,发出“同是天涯沦落人”的感慨。

5. 结尾升华:以“江州司马青衫湿”收尾,情感深沉。

二、《琵琶行》原文与翻译对照表

原文 翻译
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 在浔阳江边的夜晚送别客人,枫叶和芦花在秋风中发出萧瑟的声音。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 主人和客人一同下马,坐在船上,举起酒杯却找不到音乐伴奏。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 酒醉却无法欢乐,离别的时刻令人悲伤,江水映着月色,一片迷茫。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 忽然听到江面上传来琵琶声,主人忘记了回去,客人也不再出发。
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。 跟着声音悄悄询问是谁在弹奏,琵琶声停止了,说话又犹豫不决。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 把船靠近一些,邀请她相见,添上酒,重新点灯,再次设宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 千次呼唤才出来,她抱着琵琶,半张脸被遮住。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 调整琴轴,拨动琴弦,只几声便已充满情感。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 每一声都低沉压抑,仿佛在诉说一生的不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 低头专注地继续弹奏,道尽心中的无限心事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 轻轻地拢、慢慢地点、抹、挑,先是《霓裳羽衣曲》,接着是《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 大弦的声音像急雨般密集,小弦的声音像私语般细碎。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 交错弹奏,大珠小珠落在玉盘上,清脆悦耳。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 间或像黄莺在花下鸣叫,又像泉水在冰下流淌,低沉难行。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 冰冷的泉水使琴弦凝滞,声音暂时停止。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。 另一种忧愁和怨恨悄然产生,此刻的寂静比有声更动人。
这时,东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 此时,东边和西边的船都静默无声,只见江心的秋月泛着白光。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 我们都是天涯沦落的人,相逢何必曾经认识呢?
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。 我从去年离开京城,贬到这里生病卧床。
九江地处偏远,地势偏僻,生活艰难。 九江地处偏远,地势偏僻,生活艰难。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。 今晚听了你的琵琶曲,就像听到仙乐,耳朵顿时清爽。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。 不要推辞,再坐下来弹一曲,我为你写一首《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 她被我的话感动,久久站立,然后坐下,调整琴弦,节奏加快。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 曲子结束,拨子轻轻一划,四根弦同时发出裂帛般的声响。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 东船西舫仍然静默无声,只有江心的秋月泛着白光。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 我们都是天涯沦落的人,相逢何必曾经相识呢?
江州司马青衫湿。 我这个江州司马的青衫已被泪水打湿。

三、结语

《琵琶行》不仅是一首描写琵琶女身世的诗,更是诗人内心情感的真实写照。通过细腻的描写和深刻的情感表达,展现了人与人之间的共鸣与理解。无论是琵琶女的哀愁,还是诗人自己的失落,都让人感受到命运的无常与人生的无奈。