琵琶行原文及翻译
导读 【琵琶行原文及翻译】《琵琶行》是唐代诗人白居易的代表作之一,全诗以“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”为情感核心,通过描写一位琵琶女的身世和遭遇,抒发了作者对人生无常、命运多舛的感慨。以下是对《琵琶行》原文与翻译的总结,并以表格形式进行展示。
【琵琶行原文及翻译】《琵琶行》是唐代诗人白居易的代表作之一,全诗以“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”为情感核心,通过描写一位琵琶女的身世和遭遇,抒发了作者对人生无常、命运多舛的感慨。以下是对《琵琶行》原文与翻译的总结,并以表格形式进行展示。
一、文章
《琵琶行》以诗人与琵琶女的相遇为线索,描绘了琵琶女从昔日的风光到如今的落魄,以及诗人自身的仕途失意。诗歌语言优美,情感真挚,具有极高的文学价值和思想深度。全文可分为以下几个部分:
1. 开篇引入:诗人夜泊江边,听到琵琶声,引发共鸣。
2. 琵琶女出场:通过琵琶声引出琵琶女,展现其技艺高超。
3. 琵琶女自述:讲述自己由盛转衰的经历,表达内心的悲凉。
4. 诗人感怀:结合自身遭遇,发出“同是天涯沦落人”的感慨。
5. 结尾升华:以“江州司马青衫湿”收尾,情感深沉。
二、《琵琶行》原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 | 在浔阳江边的夜晚送别客人,枫叶和芦花在秋风中发出萧瑟的声音。 |
| 主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 | 主人和客人一同下马,坐在船上,举起酒杯却找不到音乐伴奏。 |
| 醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 | 酒醉却无法欢乐,离别的时刻令人悲伤,江水映着月色,一片迷茫。 |
| 忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 | 忽然听到江面上传来琵琶声,主人忘记了回去,客人也不再出发。 |
| 寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。 | 跟着声音悄悄询问是谁在弹奏,琵琶声停止了,说话又犹豫不决。 |
| 移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 | 把船靠近一些,邀请她相见,添上酒,重新点灯,再次设宴。 |
| 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 | 千次呼唤才出来,她抱着琵琶,半张脸被遮住。 |
| 转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 | 调整琴轴,拨动琴弦,只几声便已充满情感。 |
| 弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 | 每一声都低沉压抑,仿佛在诉说一生的不得志。 |
| 低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 | 低头专注地继续弹奏,道尽心中的无限心事。 |
| 轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 | 轻轻地拢、慢慢地点、抹、挑,先是《霓裳羽衣曲》,接着是《六幺》。 |
| 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 | 大弦的声音像急雨般密集,小弦的声音像私语般细碎。 |
| 嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 | 交错弹奏,大珠小珠落在玉盘上,清脆悦耳。 |
| 间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 | 间或像黄莺在花下鸣叫,又像泉水在冰下流淌,低沉难行。 |
| 冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 | 冰冷的泉水使琴弦凝滞,声音暂时停止。 |
| 别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。 | 另一种忧愁和怨恨悄然产生,此刻的寂静比有声更动人。 |
| 这时,东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 | 此时,东边和西边的船都静默无声,只见江心的秋月泛着白光。 |
| 同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 | 我们都是天涯沦落的人,相逢何必曾经认识呢? |
| 我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。 | 我从去年离开京城,贬到这里生病卧床。 |
| 九江地处偏远,地势偏僻,生活艰难。 | 九江地处偏远,地势偏僻,生活艰难。 |
| 今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。 | 今晚听了你的琵琶曲,就像听到仙乐,耳朵顿时清爽。 |
| 莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。 | 不要推辞,再坐下来弹一曲,我为你写一首《琵琶行》。 |
| 感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 | 她被我的话感动,久久站立,然后坐下,调整琴弦,节奏加快。 |
| 曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 | 曲子结束,拨子轻轻一划,四根弦同时发出裂帛般的声响。 |
| 东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 | 东船西舫仍然静默无声,只有江心的秋月泛着白光。 |
| 同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 | 我们都是天涯沦落的人,相逢何必曾经相识呢? |
| 江州司马青衫湿。 | 我这个江州司马的青衫已被泪水打湿。 |
三、结语
《琵琶行》不仅是一首描写琵琶女身世的诗,更是诗人内心情感的真实写照。通过细腻的描写和深刻的情感表达,展现了人与人之间的共鸣与理解。无论是琵琶女的哀愁,还是诗人自己的失落,都让人感受到命运的无常与人生的无奈。
