【疑是银河落九天原文及翻译】“疑是银河落九天”出自唐代诗人李白的《望庐山瀑布》。这句诗以其壮丽的想象和磅礴的气势,成为千古传诵的名句。下面将对这首诗的原文、翻译以及相关赏析进行总结,并以表格形式呈现。
一、原文与翻译总结
项目 | 内容 |
诗名 | 《望庐山瀑布》 |
作者 | 李白(唐代) |
原文 | 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 |
现代汉语翻译 | 太阳照在香炉峰上,升起紫色的云霞;远远望去,瀑布像一条白练悬挂在山前。 水流从高处飞速直下,有三千尺之长;让人怀疑是天上的银河从九重天上倾泻而下。 |
诗句出处 | 《望庐山瀑布》 |
二、诗歌赏析
《望庐山瀑布》是李白描写自然景观的代表作之一,全诗通过夸张的比喻和生动的意象,展现了庐山瀑布的壮观景象。其中“疑是银河落九天”一句,更是将自然景观与神话传说结合,表现出诗人丰富的想象力和豪放不羁的个性。
- “日照香炉生紫烟”:描绘了阳光照射在香炉峰上,形成紫色的烟霞,营造出一种神秘而美丽的氛围。
- “遥看瀑布挂前川”:远望瀑布从山间飞流而下,仿佛悬挂在山前。
- “飞流直下三千尺”:用夸张的手法表现瀑布的高耸和水流的迅猛。
- “疑是银河落九天”:将瀑布比作银河从天而降,充满浪漫主义色彩。
三、总结
“疑是银河落九天”不仅是对自然景色的赞美,也体现了李白诗歌中常见的浪漫主义风格。通过对自然景观的极致描绘,诗人表达了对天地壮美的敬畏与向往。这首诗语言简练、意境深远,至今仍被广泛传诵。
如需进一步了解李白的其他作品或《望庐山瀑布》的背景,可继续查阅相关资料。