首页 > 精选资讯 > 甄选问答 >

赵襄主学御文言文翻译

2025-09-02 09:59:09

问题描述:

赵襄主学御文言文翻译,有没有人在啊?求别让帖子沉了!

最佳答案

推荐答案

2025-09-02 09:59:09

赵襄主学御文言文翻译】一、

《赵襄主学御》是出自《韩非子》的一则寓言故事,讲述了赵襄主向王子期学习驾车技术的过程。他在学习过程中急于求成,忽视了基本功的练习,最终在比赛中败北。这个故事旨在说明:做事要循序渐进,打好基础,不能急功近利。

文中通过赵襄主与王子期的对话,揭示了“术”与“道”的关系。王子期指出,赵襄主只注重外在的技术(如马的速度、方向),而忽略了内在的协调与控制。这反映了古代对“德艺双修”的重视,也体现了儒家与法家思想中对“修身”与“治事”的结合。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
赵襄主学御于王子期。 赵襄主向王子期学习驾车技术。
俄而与子期逐,三易马而三不胜。 不久后,他与王子期比赛,换了三次马却三次失败。
襄主曰:“子之教我御,术未尽也。” 赵襄主说:“你教我的驾车技巧,还没有完全教给我。”
对曰:“术已尽,用之则过也。” 王子期回答:“我的技巧已经全部教给你了,是你使用时出了问题。”
凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。 驾车的关键在于,马的身体安稳地坐在车上,人的心意与马协调一致,这样才可以快速且走得远。
今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,而何以调于马? 现在您落后时想追上我,领先时又怕被我追上。驾车比速度,不是先就是后,而您的心思都放在我的身上,怎么能和马协调呢?
且夫陷首而行,后者也;驰而后,先者也。 如果低头赶路,就会落后;如果用力奔跑,才会领先。
今君下驱,上驱,虽有千里之数,犹无益也。 现在您上拉缰绳,下催马,虽然有千里之志,也没有用处。

三、启示与总结

《赵襄主学御》是一则富有哲理的故事,强调了“内修”与“外练”的重要性。赵襄主之所以失败,并不是因为王子期没有尽心教导,而是因为他过于关注结果,忽视了过程中的心理调整与技巧配合。

这则寓言提醒我们:

- 学习任何技能,都要打好基础,不能急于求成;

- 心态决定成败,专注当下、调整情绪是成功的关键;

- 技巧固然重要,但更重要的是如何运用这些技巧。

通过这篇文言文的学习,我们可以更好地理解古人对于“德行”与“技艺”的重视,以及在生活和工作中应保持的理性态度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。